dimanche 7 août 2016

#DarkbrumeGoesToBali #3 De l'eau partout !


15/07/2016 Munduk


Après un petit-déjeuner balinais de riz au coco et de crêpes vert fluo à l'hôtel, nous nous rendons ensuite près du lac de Tamblingan où nous faisons d'abord une balade dans la forêt. Les arbres sont gigantesques. Nous sommes accompagnés d'un guide local très sympathique. Nous traversons le lac en pirogue avant de revenir à la voiture. Nous allons déjeuner à La Terrasse du Lac, un restaurant tenu par une Canadienne. 

After a Balinese breakfast of coconut rice and neon green pancakes at the hotel, we then go near Lake Tamblingan where we first make a walk in the forest. The trees are gigantic. We are accompanied by a very friendly guide. We cross the lake by canoe before returning to the car. We have lunch at La Terrasse du Lac, a restaurant run by a Canadian.


Après le déjeuner, nous allons à la cascade de Munduk, une belle cascade bien qu'elle n'égale pas "le voile de la mariée" réunionnais.

After lunch, we go to the Munduk Waterfall, a beautiful waterfall even if it can't go near "le voile de la mariée" in Reunion Island.



Nous rentrons ensuite à l'hôtel où nous dînons. D'ailleurs un petit conseil les côtes de porc et le poulet au satay sont très bons. Au niveau des desserts, l'ananas caramélisé est aussi très bon par contre j'ai été déçue par les bananes caramélisées (les bananes ne sont pas mûres et le caramel avait durci et était immangeable). 

We go back to our hotel where we have dinner. By the way, a little advice, the pork ribs and the chicken satay are very good. As for desserts, the caramelized pineapple is very good but I was very disappointed by the caramelized bananas (the bananas were not ripe and the caramel had hardened and was impossible to eat!).

16/07/2016 Vers Amed


Départ de Munduk. Sur la route qui doit mener à Amed, nous nous arrêtons pour découvrir le temple sur le lac Bratan. Un superbe temple. Sans doute celui que j'ai préféré de tout le voyage ! 

We leave Munduk. On the road to Amed, we stop to discover the temple on Lake Bratan. A wonderful temple. Surely one of my favorites of the whole trip!


Nous visitons ensuite un autre temple, lui aussi très beau : le temple de Beji

We then visit another temple, also very beautiful: Beji's temple.


Nous allons déjeunons sur la route et rallions Amed où nous allons directement à notre hôtel : le Santai Hotel. C'est un très bel hôtel avec des bungalows comprenant une vaste chambre et une jolie salle de bains. Nous allons nous promener sur la plage mais celle-ci est une plage de galets pas très agréable. Nous échouons donc au bord de la piscine à farnienter.

We have lunch on the road and then we go directly to our hotel in Amed. The hotel: the Santai Hotel is beautiful with very nice bungalows including a large bedroom and a nice bathroom. We go to the beach in front of the hotel, but it's not very pleasant as it is a pebble beach. So, we just lay by the pool until dinner.


Nous dînons à l'hôtel. C'est délicieux. Je vous conseille le Monster steak, un vrai régal !

The dinner at the hotel is delicous! Try the Monster Steak, it is a treat!

17/07/2016 Amed


Aujourd'hui, visite du Water Palace et des jardins du roi. C'est vraiment très joli ! Au Water Palace, vous pouvez nourrir les poissons qui vont venir s'agglutiner autour de vous. C'est amusant. Aux jardins du roi, vous pouvez monter en haut de la colline et essayer de distinguer une île au large.

Today, we go visiting the Water Palace and the King's gardens. It's very nice. At the Water Palace, you can feed the fish that will come near your feet. It's funny. At the King's gardens, you can climb the hill and try to see an island on the horizon.


Nous déjeunons ensuite dans un restaurant proche d'une rizière : Warung Shanti. Les côtes de porc sauce BBQ sont absolument succulentes !! Evitez juste le Bebek Tutu.

We have lunch in a restaurant near a rice field: Warung Shanti. The pork ribs sauce BBQ are truly succulents!! Just avoid the Bebek Tutu.


Nous rentrons ensuite à l'hôtel où nous profitons des transats et attendons le dîner.

We come back to our hotel where we enjoy the deck chairs while waiting for dinner again.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire